Tape Machines - Got Me Stone Cold Превод текста
Ohladila si me kao kamen
I dalje mislim
Da sam mogao nešto da preduzmem
Ali ostavljen sam praznog srca
Nema popravke
Nema više buđenja kraj tebe
I grljenja dok ne zaboravimo na sve
(O, dušo)
Kako sam mogao znati da ne postoji druga šansa?
Život mi se rasuo poput domina
Nisi mogla držati vrata zatvorenim
I sada se promrzlina uvlači
Hladan sam kao kamen, otkako si me ostavila
Dođi kući, zašto se ne bi vratila?
Ono što sam rekao je potpuno pogrešno zvučalo
Ne mogu da govorim istinu kada je okaljana
Upao sam u veliku crnu rupu
Hladan sam kao kamen
Ohladila si me kao kamen (hladan, hladan)
Ohladila si me kao kamen (hladan, hladan)
Ohladila si me kao kamen (hladan, hladan)
Ohladila si me kao kamen
Ni čarobnjak iz Oza
Ne može poništiti ono što sam uradio
Ovaj put nemam nimalo sreće
Vrtim se u krug
Moram da pobegnem
Ali ne mogu ni da skočim
(O, dušo)
Kako sam mogao znati da ne postoji druga šansa?
Život mi se rasuo poput domina
Ipak, nadam se
Da ćeš mi se vratiti
Jer hladan sam kao kamen, otkako si me ostavila
Dođi kući, zašto se ne bi vratila?
Ono što sam rekao je potpuno pogrešno zvučalo
Ne mogu da govorim istinu kada je okaljana
Upao sam u veliku crnu rupu
Hladan sam kao kamen
Ohladila si me kao kamen (hladan, hladan)
Ohladila si me kao kamen (hladan, hladan)
Ohladila si me kao kamen (hladan, hladan)
Ohladila si me kao kamen
Још текстова песама из овог уметника:
Tape MachinesСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
25.11.2024
Stvoren sam da te volem
Click to see the original lyrics (English)
Noćas oću sve da ti podarim
U mraku, tol'ko je otog što oću da uradim
I večeras oću pred noge oto da ti položim
Jer devojko, stvoren sam za tebe
A devojko, ti si stvorena za mene
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Noćas želim to videti u očima tvojim
Magiju da osetim, ima štogod što me čini divljim
A noćas ćemo to ostvariti sve
Jer devojko, stvorena si za mene
I frajlice, stvoren sam za tebe
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
Ne mogu se zasititi
Ne mogu se namiriti
Ne mogu se zasititi
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Stvoren sam, stvorena si
Ne mogu se zasititi
Ne, ne mogu se namiriti
Opravljen sam da te volem moje lane
A ti da voleš mene
I ne mogu te se zasititi
Možeš li se zasititi mene ti?
Opravljen sam da volem te
Ti stvorena si da voleš me
A ja ti to mogu dati sve
Možeš li ti meni dati sve?
24.11.2024
EMILIA • WRONG ADDRESS
An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
24.11.2024
I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version
Starting a long journey...
Opening a new page
I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
24.11.2024
Heavenly clouds
Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.